• 专业化课程研发团队
  • 标准科学的教学体系
  • 专属定制的培训方案
  • 领先市场的资源支持
  • 全面众多的合作经验
  • 精彩多样的培训体验
  • 资深商务背景的教师团队
  • 团队化企业英语培训服务
  • 标准化学习跟踪评估体系
汇总怎样谈论人格问题(2)
更新时间:2014-02-13 11:17:37    录入:longman    点击:481次

6.ambivert 又内向又外向的普通人
neither extreme

You have both introverted and extroverted tendencies—at different times and on different occasions. Your interests are turned, in about equal proportions, both inward and outward. Indeed, you’re quite normal—in the sense that your personality is like that of most people

你又内向又外向,在不同的时间和场合有不同的表现。你的兴趣会转换,内向外向的比例也差不多。的确,你非常的普通,你从性格来看就是一个普通人

7.misanthrope 反人类
people are no damn good

Cynical, embittered, suspicious, you hate everyone. (Especially, but never to be admitted, yourself?) The perfectibility of the human race? “Nonsense! No way!” The stupidity, the meanness, and the crookedness of most mortals (“Most? Probably all!”)—that is your favorite theme

愤世嫉俗,苦涩,怀疑,你恨所有人(不过自己从来不承认)人类完美的地方?“别想了,没门!”大部分人都愚蠢,刻薄,不诚实(大部分?是全部好么!)这是你最爱的主题。

8.misogynist 反女人
women are no damn good

Sometime in your dim past, you were crossed, scorned, or deeply wounded by a woman (a mother, or mother figure, perhaps?). So now you have a carefully constructed defense against further hurt—you hate all women

在你那悲催的过去,某个时刻,你被伤害,被嘲笑,被女人深深的伤害。所以你现在精心的构造了防线,来抵御伤害,你恨所有的女人

9.misogamist 反婚姻
“marriage is an institution—and who wants to live in an institution?”
You will not make the ultimate legal commitment. Members of the opposite sex are great as lovers, roommates, apartment- or house-sharers, but not as lawfully wedded spouses. The ties that bind are too binding for you. You may possibly believe, and possibly, for yourself, be right, that a commitment is deeper and more meaningful if freedom is available without judicial proceedings.

你不会做那个终极的,合法的承诺。异性作为情人,舍友,是很不错的,但是做为合法夫妻就不行。婚姻对你来说太束缚了。

10.ascetic 禁欲主义者
“…that the flesh is heir to…”

Self-denial, austerity, lonely contemplation—these are the characteristics of the good life, so you claim. The simplest food and the least amount of it that will keep body and soul together, combined with abstinence from fleshly, earthly pleasures, will eventually lead to spiritual perfection—that is your philosophy.

自我节制,朴素,孤独的沉思,你认为这些是好生活的品质。最简单的食物,最少的量,能让身体和灵魂维持即可。对肉欲和尘世的快乐很节制,这终将使你获得完美的精神。这就是你的哲学。

上一篇: 汇总怎样谈论人格问题(1)
下一篇: 如何形容酒